Total de visualitzacions de pàgina:

26.4.08

ELS MIRACLES DE LA TRADUCCIÓ AUTOMÀTICA

Aquesta doble fortografia està extreta del dossier de premsa del Saló del Còmic.
Bona vista, Joan Pau. Gràcies!



Sí, còmic ho és, això de la traducció automàtica.

24.4.08

BRAVO, CAPRABO!


Sí, Caprabo envia AIXÒ per correu. Gràcies, b.

19.4.08

LLIÇONS D'ANGLÈS: 1. EL POSSESSIU

PANALLET'S: "Del panellet. Of the panellet." (Perdó, "panallet")

14.4.08

EL CATALÀ ÉS FÀCIL

S'elimina la lletra "o" final del castellà, i es converteix l'oclusiva sonora en sorda. I tira milles.

12.4.08

NO SÉ NI PER ON COMENÇAR

Hi ha tantes coses a comentar...



1) O sigui... que no vinguem?
2) Dejal de venil? Mi amol?
3) Tampoc ens oblidarem del "bote para la sra. Josefa", tranquils.

Però el pitjor, pitjor, pitjor de tot, és que hagin escrit "R. Madrid" el triple de gran que "F.C.B. Barcelona". AH!

4.4.08

UN ALTRE COP: DUES PEL PREU D'UNA




Tot i que és una bestiesa, escriure "embaràç" té la seva lògica, si és que no tens ni idea d'ortografia. Però escriure "fàrmacia", convertint-la en esdrúixola, no sé a quin cap entra.